ПОИСК
Світ

Трудности перевода: ошибка росСМИ помогла укрепить курс рубля, но только на пару часов

23:54 25 жовтня 2018
Інф. «ФАКТІВ»

В среду курс рубля по отношению к доллару и евро резко вырос из-за неправильного перевода цитаты помощника Дональда Трампа по нацбезопасности Джона Болтона, который якобы сказал, что США не рассматривают введения новых санкций против России. Позднее выяснилось, что цитата искажена, передает издание The Bell.

Как оказалось, в действительности Болтон заявил, что окончательное решение еще не принято, поэтому курс российской валюты вернулся к прежним значениям.

Описывая ситуацию с рублем, издание отмечает, что рубль начал неожиданно резко укрепляться около 14:40. Менее чем за 20 минут доллар потерял почти 70 копеек, упав с 65,62 до 64,94 рубля. Одновременно евро ослабел более чем на 80 копеек, опустившись ниже 74 рублей.

Причиной стали высказывания Болтона, которые транслировались через новостные агентства, говорит Сергей Романчук, руководитель операций на валютном и денежном рынке Металлинвестбанка.

РЕКЛАМА

«Сначала появилось сообщение „Интерфакса“ с не совсем корректным переводом, из которого следовало, что США не рассматривают введение новых санкций против России. Затем выяснилось, что они не готовы их объявить. То есть по сути был диаметрально противоположный смысл. Поэтому сначала рубль сильно укрепился, но потом рынок разобрался в том, что не особо есть новости»,— говорит Романчук.

Первоначально «Интерфакс» передал слова Болтона так: «На данный момент мы не рассматриваем возможность дополнительных санкций в отношении РФ». Такая же цитата была и у ТАСС.

РЕКЛАМА

Позднее Bloomberg уточнил перевод. «Мы продолжаем изучать действия, которые мы можем быть обязаны предпринять в соответствии с законодательством о применении химического оружия. На данный момент решение не принято», — сказал Болтон в действительности. Вопрос находится в процессе обсуждения, сказал Болтон, добавив, что не берется предсказать, будет ли решение принято до или после промежуточных выборов в США.

Как объяснили в пресс-службе «Интерфакса», речь идет об ошибке переводчика на пресс-конференции в Баку.

РЕКЛАМА

«Слова Болтона так передал переводчик в Баку. По его переводу цитату привел не только „Интерфакс“, но и другие российские информационные агентства и СМИ», — сообщили в «Интерфаксе».

К вечеру доллар и евро отыграли свои дневные потери. В 17:50 доллар торговался на уровне 65,55 рубля, евро — 74,70 рубля.

Как ранее сообщали «ФАКТЫ», глава МИД Австрии не поддержала отмену санкций против путинской России в связи с отсутствием прогресса в выполнении Минских соглашений.

322

Читайте нас у Facebook

РЕКЛАМА
Побачили помилку? Виділіть її та натисніть CTRL+Enter
    Введіть вашу скаргу
Наступний матеріал
Новини партнерів